渡辺直美がナレーションをしている映画「マン・オブ・スティール」のCM。

なぜ彼女が英語で映画の紹介をしているんだ? という疑問はさておき、
なかなか発音が良いということに驚いてしまう。

【スポンサードリンク】

正直ネイティブの人が聞いたらどんな感じなのやら気になるところだけど、
僕のような英語が全然ダメな人間が聞くとほんとそれっぽいんだよね。

まあ、ビヨンセの物真似といったネタも以前やっていたことだし、
それに合わせて英語の練習もやったりしてたのかもしれない(今回も練習しただろうけれど)

しかし、普通に上手いなぁと感嘆すると同時に、なんかムカツクと思ってしまうw
だって、半分は笑いを取りたいがためにやっているわけだからねぇ。
その辺の心の中の気持ちが見え隠れして何とも言えません(まあ、芸人だから別に良いけど)

それにしても、アイラブ・ヒズ・マッスルと言っている時の字幕が
「焼肉大好き!」に見えてしょうがない。


メイプルストーリー「にらめっこ」篇CM、渡辺直美の変顔がヤバイ!

映画『マン・オブ・スティール』公式サイト

マン・オブ・スティール オリジナル・サウンドトラック
ハンス・ジマー
SMJ (2013-06-26)
売り上げランキング: 39,792


[ad#336×280]






Pocket

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

« »

Post Navigation